09:39

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Пропущенная девятая глава.
Честно говоря, если вы ее не прочитаете, вы не потеряете абсолютно ничего. Тут даже особо забористой травищи нет... хотя избранные места качеством успешно искупают количество ))
Однако должна сказать, что временами наш ГГ здорово раздражал меня своими послематчевыми репликами, в которых, как на мой вкус, начинает проскакивать многовато самолюбования. :)

9
Снукер скучен?
Вы должно быть шутите.


читать дальше

@темы: Перевод, Биография Хендри "Remember my name"

Комментарии
15.06.2009 в 14:32

а потом наступило сейчас
ну а куда деваться, визуально снукер эффектнее, чем его текстовый пересказ, это да.
там проиграл, нехорошо, там выиграл, молодец. там он на меня давил, а там я на него.
за перевод спасибо.
из песни слов не выкинешь, есть и такая глава.
но на траву дааа, быстро подсаживаются :D теперь без нее уже прям как и не то))
15.06.2009 в 14:51

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Это все понятно, только вот общая самолюбовательная тематика "Приличному эльфу - такому как я, на все это страшно смотреть" (с) вызывает желание остать увесистую сковородку. :-D
15.06.2009 в 14:55

а потом наступило сейчас
да уж, с этим трудно не согласиться :D
15.06.2009 в 15:56

Чудище хоботистое не видели?
"Приличному эльфу - такому как я, на все это страшно смотреть"
Точно-точно :)
После прочтения этой прелести хочется достать любимый смайлик :nunu: и приложить к наглой рыжей :)
15.06.2009 в 16:05

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Единственный мудрый ход в этой книжке, то что сразу после этой главы поставили про маму и папу. После мамы и папы желание приложить наглую рыжую пропало :)
15.06.2009 в 16:09

Чудище хоботистое не видели?
ellssa
Да уж, там возникло желание погладить пушистенького рыженького :)