Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
В-в-выносите два. 
...но в апреле 1990 остались лишь слезы радости, когда она покрывала его поцелуями после победы на чемпионате мира по снукеру среди профессионалов...
И это мне после того, как я еще стерпела ...их роман не обошелся без сердечной боли...
























Как хотите, но я разрываюсь между желанием сохранить неповторимый стиль автора и написать что-то менее....мгм...возвышенное.
11 глава меня доконает. Хорошо хоть 12 звучит многообещающее - что-то про взгляды Дойла и Хирна. ))))

...но в апреле 1990 остались лишь слезы радости, когда она покрывала его поцелуями после победы на чемпионате мира по снукеру среди профессионалов...
И это мне после того, как я еще стерпела ...их роман не обошелся без сердечной боли...
























Как хотите, но я разрываюсь между желанием сохранить неповторимый стиль автора и написать что-то менее....мгм...возвышенное.

11 глава меня доконает. Хорошо хоть 12 звучит многообещающее - что-то про взгляды Дойла и Хирна. ))))
Как по мне, это ооочень похоже на любовный роман. Причём на плохой любовный роман
Мама дорогая...
С другой стороны, там еще три листа этой убойной главы
Интересно, где автор травку брал, и есть ли там ещё
Боооже, когда эта книжка уже занчится. ))
Кстати, никто не знает, как в посте делать ссылки на комментарии и на определенный кусок поста, скажем, в середине?
(это сказал чайник, ничего не понимающий в дайриках, поэтому ни нада меня бить
она самая
Это очень похоже на очень плохой любовный роман. Anyway, по количеству абсурда и дивных словосочетаний эта глава превзошла _всю_ книгу.
я с нетерпением жду перевода
И дальше будет про менеджеров, которые вряд ли кого-то там вознамерятся покрыть поцелуями.
ты уверена?
я очень надеюсь, что в твоем переводе это будет что-то более... гм, ну... ну, более.
а то это читать перехотелось
Вот и я сразу об этом подумала
ты уверена? а как же супермегатрава автора?)
И я не уверена)) Мало ли до чего дойдут эти менеджеры в сочетании с такой феноменальной травой?
И дальше будет про менеджеров, которые вряд ли кого-то там вознамерятся покрыть поцелуями.
ты уверена? а как же супермегатрава автора?)
И я не уверена)) Мало ли до чего дойдут эти менеджеры в сочетании с такой феноменальной травой?
*машет руками* Автор в слэше не замечен ))) Так что, может. обойдется. Опять будет про то ,как Хен нереально крут )))
А менеджеры?
резонный, кстати, вопрос
Не то слово резонный.
А Хирн вообще гуру слэша - с "замуж за шотландца"-то
аутентичность временно отменяется, слезы радости пусть льет в углу
мож, никто не заметит, что стало, гм, лучше.
автор сам перевод читать не будет, а мы ему не скажем
Считай, что уже спросили.
Ой.
.Николь.
Она-то стеснялась?
Беееедненькаяяяяяя
это художественный прием такой будет, авторизованный перевод
и пусть скажет спасибо, что "сердечную боль" не тронули
И покрывание поцелуями тоже трогать не будем?
я вот думаю, может, ну их нафиг, эти слезы радости, а лучше как-то с покрываением поцелуями разобраться?