*пересматривая гору материала по змеевикам*
Полцарства за человека, который владеет английским и разбирается в устройстве печи риформинга. Можно даже без английского, я и так объясню, лишь бы он разбирался.
Два сокращения и одно словао - и я сижу над несчастным документом день и буду сидеть еще столько же. И это если повезет.
Одна польза - выучила ругательное слово ретурбенд и теперь отличаю его от калача.
Ы-ы-ы.
О дайте, дайте мне свободу. (с)
Нет, я не могу. Как предполагается я должна адекватно переводить паспорта на это оборудование, если я даже не знаю, как оно выглядит?!
"Расположение ретурбенда: вне зоны". Зашибись, как я завтра буду отправлять инженерам паспорт с такой формулировкой. Вне зоны, ну конечно. Безграмотная идиотка.