Из того, что никак не приходилось к слову

В Катовицах в тридцати метрах от ж.д. вокзала есть кладбище. Над кладбищем монументально возвышается здание с вывеской Макдональдс.

*

В аэропорт ехала на маршрутке в компании студентов, возвращавшихся после стремительного отдыха. Студенты в голос возмущались, как так можно! Не знать самого простейшего английского!! Ладно старшее поколение, но и молодежь ничего не понимает!!! Дальше шло перечисление мест. где английского не понимали, включая ТЦ.
Забавный момент здесь заключается в том, что всю поездку (кроме Бжега) мне попадались поляки, которые как раз говорили по-английски. Даже в ТЦ.

*

Поскольку гуглтранслейт доступен был не везде, проблему обучения базовым фразам я решила наиболее очевидным способом: я спрашивала, как это будет по-польски у англоязычных поляков. Поляки с удовольствием учили, получая в процессе массу комического позитива от моего непередаваемого произношения. Слово "тридцать" у меня так толком и не вышло.)))

*

Логику выдачи интернета в транспорте и общественных местах так постигнуть и не удалось. В центре Ополе, столице Опольского воеводства, интернет есть. На вокзале - нет. На вокзале в Бжеге (условный райцентр) интернет есть и преотличный. В интерсити на Бжег интернета нет, в региональной "Поклонюсь-каждому-столбу" электричке из Бжега есть. В интерсити на Ченстохову есть, но только на 60 минут и только с регистрацией. В интерсити на Катовице он вроде как есть, но на самом деле его нет.
И только сочетание "Ясна Гора - интернета нет" не вызывает у меня когнитивного сбоя.